
A Study of Hata and Hattat in Leviticus 4 - 5. By Nobuyoshi Kiuchi. (= Forschungen zum Alten Testament, 2. Reihe, Band 2). - Kiuchi, Nobuyoshi
Netto: 7,54 €8,07€
inkl. MwSt. zzgl. Versand
Bearbeitungszeit: 3 Werktage
Sofort lieferbar (auf Lager)
1x Stück verfügbar
Artikelzustand Mangelware (nachgebunden):
- Stark gebrauchter Zustand / Mangelware
- Buchrücken fehlt und wurde maschinell nachgebunden
- Seiten können fehlen, weil die Prüfung aller Seiten zu zeitaufwendig ist
- Coverseiten können vom Text abgeschnitten sein
- Vereinzelte Seiten können lose sein
- Blattübergänge können Unterschiede aufweisen
- Es handelt sich um Jahrzehnte alte Bücher, die nicht für Allergiker oder anspruchsvolle Kunden geeignet sind
Buchzusammenfassung:
Through a close semantic analysis of the Hebrew terms hata and hattat (commonly translated as sin) in Leviticus 4-5, this study reveals their lexical meanings, unknown for two millennia both in Judaism and in Christianity. Sin has been commonly understood as referring mainly to a violation of Gods commandment pertaining to personal conduct. However the revision Nobuyoshi Kiuchi proposes for the meanings of the terms has significant and far-reaching implications for other major themes such as uncleanness and atonement, meaning human salvation before God. The author also provides a solution to the question of the relationship between sin and uncleanness.
FAQ zum Buch
Der Unterschied zwischen “hāṭāa“ und “hattā̄t“ liegt in der Bewusstheit des Handelnden. “Hāṭāa“ bezeichnet eine Situation, in der der Akt im Bewusstsein verschwimmt, während “hattā̄t“ auf ein Bewusstsein des Fehlers hindeutet. Beide Begriffe sind im Kontext von Unreinheit und Eiden in Levitikus 5 angesiedelt, aber mit unterschiedlichen Grades der Erkenntnis. Dieses FAQ wurde mit KI erstellt, basierend auf der Quelle: S. 24, ISBN 9783161480553
Verwandte Begriffe wie „hattot t hā̄ādām“ deuten darauf hin, dass „hattā̄t“ sich auf indirekte oder menschliche Übertretungen bezieht, nicht auf direkte Affronte gegen die Gottheit. Die Kombination mit „limol maal baYHWH“ zeigt, dass es um eine Bruch der Treue gegenüber dem Herrn geht, die jedoch nicht primär als „hattā̄t“ gegen Gott klassifiziert wird. Die Unterscheidung zu anderen Begriffen wie „āsām“ und die Verbindung mit der Wiedergutmachungsopfer in Num 5:5-8 verdeutlichen, dass „hattā̄t“ einen Grenzfall beschreibt, der zwischen menschlichen und göttlichen Sünden liegt. Dieses FAQ wurde mit KI erstellt, basierend auf der Quelle: S. 59, ISBN 9783161480553
Der Text empfiehlt, dass eine genauere Untersuchung der anderen sogenannten Sündenbezeichnungen in Zukunft durchgeführt werden sollte, obwohl bereits bedeutende Kommentare zu Leviticus vorliegen. Dieses FAQ wurde mit KI erstellt, basierend auf der Quelle: S. 14, ISBN 9783161480553
„hāt $ar{a}^{3}$“ bezeichnet in einigen Fällen die Verletzung eines göttlichen Gebots, in anderen Fällen einen direkten Affront gegen Gott. „m $ar{a}^{c} a l$“ hingegen beschreibt explizit eine direkte Beleidigung Gottes, während „hāt $ar{a}^{3}$“ sich mit diesem Begriff überlappend bezieht, aber nicht ausschließlich auf göttliche Gebote abzielt. Dieses FAQ wurde mit KI erstellt, basierend auf der Quelle: S. 32, ISBN 9783161480553
Die Studie konzentriert sich auf die hebräischen Wurzeln hāt und hatt, die aus der Grundwurzel hṭ abgeleitet sind. Dieses FAQ wurde mit KI erstellt, basierend auf der Quelle: S. 5, ISBN 9783161480553